Ha trasformato il suo ufficio nelle Nazioni Unite.
I don't show up for eight years, you turn my office into a storeroom?
Ma che cazzo, mi assento per 8 anni e tu trasformi il mio ufficio in un magazzino?
So they're making that office into the ladies' locker room?
Ho saputo che quell'ufficio diventera' lo spogliatoio femminile, eh?
I turned your office into my pyjama closet.
Ho trasformato il tuo studio nel mio armadio dei pigiami.
Turn your office into a control center, with benefits for you and your mobile.
Trasforma il tuo ufficio in un centro di controllo, con vantaggi per voi e il vostro cellulare.
They're turning his office into a room for her little girl.
Lo studio del signor Barbu diventerà la stanza della figlia della signora Carmen.
They're gonna turn my office into a T.G.I. Fridays.
Trasformeranno il mio ufficio in self service Fridays.
No, apparently, they're gonna turn my office into storage, which is fitting commentary on my wasted life.
No, a quanto pare, trasformeranno il mio ufficio in magazzino, il che fa da giusto corollario alla mia vita sprecata.
Before 9:00, and I'm pretty sure I saw him pack up half his office into his suitcase and delete some computer files.
Prima delle nove, e sono quasi sicuro di averlo visto mettere in valigia meta' del suo ufficio e cancellare dal computer alcuni file.
First we had to turn your old office into the new conference room.
Prima dovevamo trasformare il tuo vecchio ufficio nella nuova sala conferenze.
This explosive development calls everything said today by the governor's office into question and reveals a larger scandal at play.
Questo sviluppo esplosivo mette in dubbio tutto cio' che e' stato detto oggi dall'ufficio del governatore e rivela uno scandalo piu' grande in gioco.
From there, you can enter a search term (like "Grumpy Cat" or "office") into the box at the top to find memes and stickers matching that description.
Da lì è possibile immettere un termine di ricerca (ad esempio "gatto scontroso" o "Office") nella casella nella parte superiore per trovare memi e adesivi che corrispondono a tale descrizione.
If the President addressed every question about his personal life, we may as well turn the Oval Office into a daytime talk show set.
Se il Presidente rispondesse ad ogni domanda sulla sua vita privata, tanto varrebbe trasformare lo Studio Ovale nel set di un talk show.
You turned my office into a B613 black site.
Hai trasformato il mio ufficio in una prigione segreta del B613.
'Cause if you did, it would drive the whole office into a shit storm of biblical proportion. Isn't that right?
Perche' tireresti giu' una valanga di merda capace di seppellire tutti noi, dico bene?
She's turned my office into a hardware store.
Ha trasformato il mio ufficio in un negozio di elettrodomestici.
We're converting your old office into a game room.
Stiamo trasformando il tuo vecchio ufficio in una sala giochi.
Well, we're gonna move your whole office into our building at the end of the month.
Allora... Entro fine mese dovrete trasferirvi qui da noi.
The last time I didn't show up to work, my son turned my office into a strip club.
L'ultima volta che non sono andata a lavoro, mio figlio ha trasformato il mio ufficio in uno strip club.
You may as well turn the oval office into a drive-through wedding chapel.
Potete anche trasformare lo Studio Ovale in una cappella da matrimoni take-away.
I get up at 4:30 in the morning to write on the toilet because Alison has turned my office into a fucking nursery.
Mi sveglio alle 4:30 per mettermi a scrivere sul water, perché Alison ha trasformato il mio studio in una nursery.
We thought what had happened to Steven Avery would have justified the Attorney General's Office into... uh, frankly, into bringing criminal charges, but certainly warranted a pretty strong condemnation.
E noi pensammo che quello che era successo a Steven Avery avrebbe giustificato da parte del procuratore generale anche di muovere delle accuse penali. Ma come minimo giustificava una severa condanna morale.
She turned the office into a guest room, so that my cousin could stay with her.
Trasformo' l'ufficio in una stanza degli ospiti, cosi' che mio cugino potesse restare da lei.
It's just that my new boss is dead set on turning my office into his very own private cigar lounge.
Solo che il mio nuovo capo e' determinato a trasformare il mio ufficio nella sua saletta da fumo personale.
I made this office into a major player.
Ho portato questo ufficio al vertice.
I'm gone for a month, and you turn my office into a storage closet?
E' tutto il giorno che sposto cose.
If you did this, you went against Selina's explicit orders and you have put this entire office into a salad spinner of fuck.
Macauley ha una testa sua. Se sei stato tu, sappi che hai disobbeito a un ordine preciso di Selina e che hai cacciato la vicepresidenza in un frullatore pieno di merda.
You'd better saddle up, cowgirl, 'cause I'm gonna ride this whole office into a congressional investigative hearing over the Macauley amendment and the attendant corruption.
Farai meglio a reggerti forte, signorina... perche' trascinero' l'intero ufficio in un'udienza investigativa al Congresso riguardo l'emendamento Macauley e l'episodio di corruzione ad esso connesso.
We're turning my office into the nursery today.
Trasformiamo il mio ufficio nella camera per il bambino oggi.
BMW ConnectedDrive brings your office into your BMW.
BMW ConnectedDrive porta il vostro ufficio nella vostra BMW Serie 3.
You can also take your office into your BMW: with Bluetooth Office, BMW Online Office and other functions.
Nella vostra BMW potete portare anche il vostro ufficio: con Bluetooth Office, BMW Online Office e altre funzioni.
She worked side-by-side with the CEO and Founder to build the company from one product out of a one room office, into one of the largest network marketing companies in the industry.
Ha lavorato a fianco dell’Amministratore Delegato e del Fondatore per trasformare una società che disponeva di un solo prodotto e di un solo ufficio, in una delle più grandi società di network marketing del settore.
To turn the office into a living room, it's enough just to push out a table and seats from under the couch.
Per trasformare l'ufficio in un salotto, basta solo tirare fuori un tavolo e sedili da sotto il divano.
1.7278690338135s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?